本篇文章552字,读完约1分钟
在3月18日、19日举行的中美高层战术对话会上,外交部翻译司高级翻译张京以沉稳大气、完美准确的翻译表现,充分展现了新时期海外交人员的风采。 此前,张京被誉为“两会最漂亮的翻译”。
图片来源:北京时间视频截图
据中国妇女报官方微博报道,当地时间3月19日,中美高层战术对话结束。 这次对话是拜登执政以来中美首次面对面会谈,也是中美元首在除夕通话后的首次高层接触。 在中美高层战术对话中,张京在旁边从事翻译工作。 张京、杭州人2003年毕业于杭州外国语学校,被送往外交学院英语专业,2007年被外交部录取。 作为翻译,她代表着我们国家的形象,代表着外交部翻译这个集团最精湛最专业的样子,向世界传播着中国的声音。
图片来源:中国女报纸微博截图
之后不久,“中美高层战术对话的现场翻译是她”迅速出现在热卖榜上,一度位居第二。
图片来源:微博热图截图
评论区的网民纷纷称赞她:
/ BR// BR /
图片来源:微博评论的截图
其实,张京早就被很多人认知了。
年3月11日,在12届全国人大第一次会议上举行的新闻发布会上,一位身着黑色职业装、留着肩膀长发、表情凝重的女翻译,因表情冷淡,吸引了现场众多场景,瞬间将网络晒得通红,“两会最靓丽
每日经济信息综合中国妇女报、北京时间、杭州网等
封面照片来源:北京时间
标题:“登上热搜!中美高层战术对话的现场翻译是她:沉稳大气获网友点赞,曾被誉“两会最美女翻译””
地址:http://www.china-eflower.com/zhxw/6448.html